Ознакомьтесь с нашей политикой обработки персональных данных
  • ↓
  • ↑
  • ⇑
 
Записи с темой: обсуждения (список заголовков)
13:55 

ТОП-10 самых лучших фиков. Опрос.

Подвальный критик
The Phantom of the Opera
Ни для кого не секрет, что подавляющее большинство поклонников читает (а кто-то даже и пишет) фанфики про любимых героев. Однако до сих пор в нашем фандоме никто ещё не составлял ТОП-10 "самых-самых" любимых фанфиков о Призраке Оперы.
Сегодня мы решили исправить это упущение - и начинаем опрос на всех основных фандомных площадках. Для того, чтобы получить более-менее ясную картину, мы просим вас написать в комментариях к этому посту названия фанфиков, которые понравились вам больше всего. Количество фанфиков - от 1 до 10.
Опрос будет проводиться до 1 июня.

Если же вы только недавно влились в ряды поклонников, то сообщаем, что фанфики о Призраке Оперы можно найти здесь: operaghost.ru/phanphiction.php а также на фикбуке и на Нашем Призрачном Форуме.

изображение
запись создана: 26.02.2016 в 18:57

@темы: обсуждения, фанфики

17:57 

Фанатские размышления

Мышь_полевая
Создание чокнутое, но порой забавное.
Посмотрела я видео с репетиции, почитала отзывы первых зрителей, которым посчастливилось попасть на предпоказы, послушала подаренные добрыми людьми аудио-бутлеги с этих самых предпоказов...
Вообще, впечатление складывается двоякое.

С одной стороны - Вау! Круто!
Нет, ребят, это действительно круто. Потому что это тот самый бриллиант ориджинал, только у нас дома, на русском. Те же костюмы, декорации, атмосфера, музыка, чёрт подери! И оно всё наконец у нас! От одного осознания мурашки по коже бегут. И пусть мне, например, до Москвы лететь настолько долго и дорого, что проще слетать в Сингапур, Шанхай или Токио, но всё равно - это мюзикл Уэббера в моей стране! И я его посмотрю и раз, и другой, и третий... А потом привезу семью, и мы снова его посмотрим. И никто не будет мешать мне фанатеть.

С другой стороны - мелкие, но такие досадные косяки.

Перевод. Проклятый перевод. Если бы "Стейдж" не кричал так громко о том, что Иващенко сейчас долго-долго, несколько месяцев будет делать совершенно новый перевод, в котором будут учитываться все нюансы и бла-бла-бла, я бы не обломалась так жестоко. "В мой разум Призрак Оперы проник / Он мой двойник" - этот шедевр того же Иващенко я и с эстрады много лет подряд слушала, спасибо. Накушались. Перлы, перлы по всему тексту встречаются дикие. "Всё, о чём прошу" - вообще шедевральный дуэт, слов таких не хватает.
Эта вот гадость периодически сильно царапает уши и мешает наслаждаться прекрасным.

Всё сырое, неотработанное. У некоторых актёров (не буду называть имён) очень сильно чувствуется, что они ещё не "вошли" в роль, не прониклись ею. Просто не понимают, что и как надо изображать в некоторые моменты. Из-за этого смазываются и теряются очень многие "вкусные" моменты мюзикла, которые зритель просто-напросто не понимает - потому что ему подают их неправильно.
И Призраков это тоже касается, кстати. Читаю интервью обоих - и вижу, как они прямо-таки гордятся тем фактом, что "не смотрели никого из предыдущих исполнителей", "делают свою роль с нуля", "ориентируются только на собственное чутьё и указания режиссёра" и всё такое. Подчёркивают это без конца. А вот зря, ребята, очень зря. Не мешало бы как следует изучить игру предшественников - особенно тех, кого больше всего любила публика. Посмотреть, что и как надо играть, как надо подавать те или иные моменты - тогда, глядишь, и косяков в "собственном понимании роли" было бы меньше.

Вообще, конечно, это бурчание старого фаната, мечтающего об идеале. На самом деле, я уже смирилась с тем, что на премьере этого пресловутого идеала ждать не стоит. Очень хочется верить, что, когда я вернусь в Москву летом и привезу на мюзикл свою семью, они уже сыграются и покажут совсем иную картину.
Я оптимист, я всегда верю в лучшее. :)

@темы: обсуждения, мюзикл

20:23 

Полный каст мюзикла!

Подвальный критик
The Phantom of the Opera
Вчера на официальном сайте российской постановки был объявлен полный каст мюзикла - нам представили 39 человек.

Теперь актёрский состав - их фотографии, роли и краткая биография - доступны также на сайте "Призрак Оперы: Все о Легенде".
Приобщиться к прекрасному

изображение

Какие мысли по поводу состава? Кому рады, кто вызывает сомнения?

@темы: мюзикл, новости, обсуждения

08:59 

Форумы - уже в прошлом?

Мышь_полевая
Создание чокнутое, но порой забавное.
Немного любопытного и грустного. Не знаю, заметили ли вы, но в последние годы форумы как средство общения постепенно сходят на нет, люди всё больше перемещаются в соц. сети и блоги.

Так постепенно случилось и с русской частью нашего фандома (крупнейший форум НПФ сейчас практически безжинен, в отличие от того же ВК), но никто не ожидал, что так случится с англофандомом.

Долгое время крупнейшим и старейшим англоязычным форумом на тему "Призрака Оперы" был форум на сайте www.phantomoftheopera.com/
RUG долго ругался с владельцами этого сайта из-за того, что на форуме публиковались нелицензионные материалы, массово давались ссылки на бутлеги, тащились туда фотки и разные факты, но главная причина недовольства заключалась в другом - этот адрес был "более вкусным", чем у самой официальной постановки мюзикла, и они хотели получить его себе. А фанатам было не до того, фанаты на этом форуме жили и общались.

И вот в один прекрасный день фанаты, зайдя на любимый форум, обнаружили, что сайт... не работает, а домен выставлен на продажу! Что именно произошло, я точно не знаю, но сейчас этот адрес выкупила RUG, и ссылка с него ведёт на оф. сайт мюзикла.

Какова же судьба огромного форума, на котором было собрано столько материалов? Увы, судя по всему, возвращать к жизни его никто не будет, и это очень, очень грустно, потому что ушла в прошлое и безвозвратно канула в Лету целая эпоха нашего фандома...

@темы: всякое разное, обсуждения

13:31 

Кастинг стартовал!

Мышь_полевая
Создание чокнутое, но порой забавное.
Сегодня начались прослушивания актёров на роли в мюзикле.
Сижу вот и локти кусаю, гадая, кого выберут на ведущие роли...
Ходят слухи, что одним из Призраков будет Дмитрий Ермак. Имхо, не самый худший выбор, но и не самый лучший. Кого ещё ждём? Ваши кандидатуры?

@темы: обсуждения, новости, мюзикл

04:37 

Выложен русский перевод нескольких арий

Мышь_полевая
Создание чокнутое, но порой забавное.
Да, дорогие друзья, похоже, что "жалкая тварь из глубин" - это уже прошлый век. Нас ожидает новый эпик фейл.
Стейдж выложили у себя на сайте перевод нескольких арий из будущего мюзикла...
Нет, я знала, что они не будут брать перевод Невина - они работают только со своими поэтами. Но тут такое ощущение, что этот текст переводили уборщицы Стейджа, всем отделом. :facepalm3:

Где можно ознакомиться с текстами:
www.stage-musical.ru/casting

Ваше мнение?

@темы: новости, мюзикл, обсуждения

The Phantom of the Opera ~ Призрак Оперы

главная