Подвальный критик
The Phantom of the Opera
Маленький экскурс в прошлое.
Как вы уже наверняка знаете, в СССР роман Гастона Леру "Призрак Оперы" не был издан ни разу. Первые издания вышли в свет в 1911 году в Российской Империи, а следующее издание было выпущено лишь в 1992 году - уже в Российской Федерации.
Любопытное, между прочим, издание. Переводчик - Юрий Барсуков - переводил текст не с французского оригинала, а с английского перевода. Итог получился не слишком ужасным, но и далеким от идеала: в тексте было слишком уж много шероховатостей.
Зато какие были иллюстрации - загляденье! Художники А. Терехов и М. Никитенко оформили обложку, явно ориентируясь на телефильм 1983 года с Максимилианом Шеллом в главной роли, зато какой товарищ ждал читателя внутри книги - жуть!


@темы: книга