Подвальный критик
The Phantom of the Opera
Дорогие друзья!
Самая большая радость для фаната "Призрака Оперы" — как и для любого другого коллекционера — отыскать редкий экземпляр. Для нас редкие экземпляры в коллекции — это первые издания оригинального романа. Порой в них таятся подлинные сокровища! Сегодня мы с гордостью и радостью делимся с вами ошеломительной находкой.

Это уникальная в своём роде жемчужина! Первый перевод романа Гастона Леру на иностранный язык! Первая публикация романа в Испании! Первое иллюстрированное издание! Первые рисунки на тему Призрака Оперы вообще!

"El Fantasma de la Ópera" — перевод с французского выполнен Франциско Сармиенто специально для барселонской газеты "La Ilustración artística". Первый выпуск романа состоялся 1 января 1910 года — когда во Франции ещё не завершился выпуск романа в газете "Le Gaulois"!

Подробности о газете, художнике — и, собственно, сами роскошные иллюстрации — вы сможете увидеть на специальной странице: operaghost.ru/spanishseries.htm



@темы: книга, обновление на сайте