The Phantom of the Opera
Сегодня мы с вами окунемся в мир Парижа конца XIX вместе с детективами-любителями из романа французского писателя Клода Изнера.
В его 9-ом по счету романе о книготорговцах, снискавших сомнительную славу на ниве расследований, преступления совершаются не где-нибудь, а в самой Гранд Опера! Что примечательно - книга была переведена на русский язык!
Подробнее о романе "Маленький человек из Опера де Пари" и его авторе - читать здесь.

А наша копилка кавер-версий пополнилась "Музыкой Ночи" и главным дуэтом в исполнении всемирно известного оперного певца Хосе Каррераса: приобщиться.
Ну, и вишенка на торте - десяток новых фотографий текущего американского тура мюзикла Уэббера: заглянуть в галерею.
В его 9-ом по счету романе о книготорговцах, снискавших сомнительную славу на ниве расследований, преступления совершаются не где-нибудь, а в самой Гранд Опера! Что примечательно - книга была переведена на русский язык!
Подробнее о романе "Маленький человек из Опера де Пари" и его авторе - читать здесь.


А наша копилка кавер-версий пополнилась "Музыкой Ночи" и главным дуэтом в исполнении всемирно известного оперного певца Хосе Каррераса: приобщиться.
Ну, и вишенка на торте - десяток новых фотографий текущего американского тура мюзикла Уэббера: заглянуть в галерею.
А вот "Призрак" в исполнении оперных певцов звучит немного странно. До сих пор не могу понять как я к этому отношусь, но Карерас мне понравился. Интересно, почему почти все подобные каверы "Музыки ночи" поются с ранней версией лирики? Впрочем, я только за!)
* а почему у вас фото тура вперемешку со скринами нового бутлега? они конечно качественные, но все же*
А фото тура вперемешку со скринами - потому что официальных фоток слишком мало, чтобы оценить изменения в сценографии и костюмах. Побираемся, чем можем, что поделать...
наверно, никогда не перечитаю А _зачем_ его весь перечитывать?!